空気を読む (C1)
English: Read the room
カタカナ: クーキ オ ヨム
IPA: /kuːki wo jomu/
Definition
This phrase describes the ability to understand the unspoken social cues, mood, or atmosphere of a situation and act appropriately. It's about being perceptive and considerate of others' feelings or the group's dynamics, even when things aren't explicitly stated. Someone who 'reads the room' well knows when to speak, when to be silent, what topics are appropriate, and how to behave to maintain harmony.
意味: このフレーズは、言葉にされない社会的な手がかり、状況のムード、または雰囲気を理解し、適切に行動する能力を表します。物事が明確に述べられていない場合でも、他人の感情やグループの力学を察し、配慮することです。場の空気を読むのが上手な人は、いつ話すべきか、いつ黙るべきか、どのような話題が適切か、そして調和を保つためにどのように振る舞うべきかを知っています。
Examples / 例文
彼は空気を読むのが得意だから、会議でいつも適切な発言をする。 — He's good at reading the room, so he always says the right thing in meetings.
空気を読まずに自分の意見ばかり主張するのは良くない。 — It's not good to only assert your own opinions without reading the room.
彼女は空気を読むのが苦手で、時々場違いなことを言ってしまう。 — She's not good at reading the room and sometimes says inappropriate things.
空気を読む in English
English translations of 空気を読む (kuuki wo yomu):
How to Use Read the room
- 空気を読むのが得意だ / 苦手だ (ability)
- To be good at / bad at reading the room — "彼は空気を読むのが得意だから、いつも周りに気を配っている。 (He's good at reading the room, so he's always considerate of others.)"
- 空気を読まずに〜する (action without consideration)
- To do something without reading the room (i.e., inconsiderately) — "空気を読まずに個人的な話をするのはやめた方がいい。 (You should stop talking about personal matters without reading the room.)"
- 空気を読んで〜する (action with consideration)
- To do something after reading the room (i.e., considerately) — "空気を読んで、今は黙っていることにした。 (I read the room and decided to stay silent for now.)"
See "Read the room" in the English dictionary
Browse the full Japanese-English dictionary